Překlad "отделя от" v Čeština


Jak používat "отделя от" ve větách:

И вързаха нагръдника чрез колелцата му, за колелцата на ефода със син ширит, за да бъде над препаската на ефода, така щото нагръдникът да се не отделя от ефода, според както Господ заповяда на Моисея.
I přivázali náprsník od kroužků jeho k kroužkům toho náramenníka tkanicí hedbáví modrého, aby byl nad přepásaním náramenníka, a aby neodevstával náprsník od náramenníka, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi.
Тази книга на закона да не се отделя от устата ти и да размишляваш върху нея денем и нощем, за да внимаваш да спазваш всичко, което е написано в нея; защото тогава ще благоуспяваш в пътя си и тогава ще имаш успех.
8 kniha tohoto zákona se nesmí vzdálit od tvých úst, nýbrž o ní budeš rozjímat dnem i nocí, abys mohl dbát o chování podle všeho toho, co je v ní psáno, neboť pak budeš moci přivést svou cestu ke zdaru a pak budeš docházet prospěchu.
Тази доставка на услуги се отделя от базисните операции, с които са свързани услугите.
Toto poskytnutí služby je oddělené od základních plnění, se kterými služba souvisí.
И пак ще туря ръката Си върху тебе, И ще очистя шлака ти като с луга, И ще отделя от тебе всеки примес;
Když zase obrátím ruku svou na tě, až přepálím dočista trůsky tvé, a odejmu všecken cín tvůj,
Дори да се опитвах да ги извъртя настрани, не можех да се отделя от това, което ставаше на екрана.
Ať jsem kroutil oba glazy, jak jsem mohl, vždycky se mi dostaly do zornýho pole ty obrázky.
Много е малко да се отделя от майка си.
Je příliš malé, aby opustilo mámu.
Няма да се отделя от него.
Nespustím z něho oči. - Muldere, počkej...
Липсва сероводородът, който се отделя от кожата ти.
Bota není živá. Reaguje to na sirovodík z pokožky.
Точно сега ние тримата сме това, което те отделя от мрака.
My tři jsme to jediné, co stojí mezi tebou a pravou temnotou.
Жилото се отделя от езика и инжектира яйцата.
Žihadlo se vysune z jazyka a vstříkne ta vejce.
Но никога не се отделя от мен.
Ale on je pořád vedle mě! Je na mě přímo nalepený!
Бен, г-н Адамс отделя от времето си за вас.
Ben, taky pan Adams ti poskytnul trochu svého času.
Малкото не бива да се отделя от мама, да не се изгуби в бурята.
Tele se musí držet blízko matky, aby se v náhlé vichřici neztratilo.
Но всеки път, когато спра за нещо дребно, това ме отделя от наистина важните задачи.
Ale pokaždé, když se musím zastavit a ztrácet čas s maličkostmi znemožňuje mi to zaobírat se důležitějšími věcmi.
Това, че само ако бях задраскал "а" вместо "б"... че тази една точка ме отделя от свободата.
Nechtěl jsem vědět, že jen pouhé zakroužkování A místo B, že jen tenhle jeden bod, mě dělí od volnosti.
Това, което те отделя от другите е величието.
Co tě odlišuje od ostatních je tvá velikost.
Но не мога да разруша имуществото и да го отделя от титлата заради Мери, дори с по-добър мъж от този.
Zjistil jsem, že nedokážu zničit panství nebo vzdát se titulu kvůli Mary, ani kdyby měla lepšího manžela než tohohle.
Команден кораб ни отделя от звездата.
Také velitelská loď, drží pozici mezi námi a hvězdou.
Реших да те отделя от глутницата.
A tak jsem se rozhodl, že vás od té smečky oddělím.
"Важно е щастието на децата ти, независимо дали то ги отделя от теб".
"Podpoř své děti při hledání jejich štěstí, " "i když se ti hodně vzdálí."
Би трябвало да мога да отбележа къде са били хората и да ги отделя от сградата.
Teoreticky by to mohlo zmapovat oblasti, kde byl signál přerušen lidmi a pak bychom to odlišili od architektury té budovy.
Ще използвам него, само да разбера как да го отделя от тях.
Ten mi pomůže zašít Valese, jakmile zjistím, jak ho od smečky oddělit.
Защото магията идва с цена... и те отделя от хората, за които те е грижа.
Protože magie vždy něco stojí. Odhání ode mě lidi, na kterých mi nejvíc záleží.
Ще гледам как животът ти се отделя от теб.
Vymlátim z tebe život! Chcípni ty malá svině!
Трябва да се отделя от тези, чиито съдби са засегнати от моите решения.
Musím se odloučit od těch, jejichž životy ovlivňují má rozhodnutí.
Но суровата истина е, че океана е препятствие, което те отделя от тези, които обичаш.
Ale ve své nejkrutější realitě je oceán bariéra, která vás dělí od těch, které milujete.
Това би забавлявало гражданите, без да ги отделя от дома!
Obyvatelé města se pobaví, aniž by se museli trmácet daleko od domova.
Аз съм предопределен от съдбата да се отделя от моите най-скъпи другари.
Vždy jsem se musel oddělit od svých nejlepších společníků.
25 И пак ще туря ръката Си върху тебе, И ще очистя шлака ти като с луга, И ще отделя от тебе всеки примес;
25 Obrátím proti tobě ruku, dočista vytavím tvoji strusku, odstraním z tebe všechnu nečistotu!
В края на миналия век специалистите в тази област използват калориметър, който може да определи колко топлина се абсорбира или отделя от тялото в резултат на жизнената му дейност.
Na konci minulého století odborníci v této oblasti používali kalorimetr, který mohl určit, kolik tepla je absorbováno nebo uvolněno tělem v důsledku jeho životně důležité činnosti.
8. Да се не отделя от устата ти тая книга на закона; но се поучавай от нея дене и ноще, за да изпълняваш точно всичко, написано в нея: тогава ти ще имаш сполука в пътищата си и ще постъпваш благоразумно.
Neodejdeť kniha zákona tohoto od úst tvých, ale přemyšlovati budeš o něm dnem i nocí, abys ostříhal a činil všecko podlé toho, což psáno jest v něm; nebo tehdáž šťastný budeš na cestách svých, a tehdáž opatrný budeš.
25 И ще обърна ръката Си против теб и ще очистя шлаката ти като с луга, и ще отделя от теб всеки примес.
25 Obrátím na tebe svou ruku, vytavím tvou strusku, jako louhem odloučím všechny tvé přimíšeniny.
Ние знаем, че заплатата на греха е смърт (Римляни 6:23), и че нашият грях ни отделя от Бог.
My víme, že odplatou za hřích je smrt (Římanům 6:23) a že hřích nás odděluje od Boha.
Друг важен въпрос е колко урина се отделя от тялото с всеки акт на изпразване на пикочния мехур.
Další důležitou otázkou je, kolik moči se vylučuje z těla při každém vyprázdnění močového měchýře.
Дори да има така наречените зелени пояси, уличните градини и т.н., почвата им често се отделя от почвата на земята.
I když existují tzv. Zelené pásy, pouliční zahrady atd., Jejich půda je často oddělena od půdy na Zemi.
Няколко дни след раждането, коластрата се отделя от майчината гърда, дори тя съдържа много имунизиращи антитела.
Několik dní po narození je kolostrum vyloučeno z prsou matky, dokonce i když obsahuje velké množství imunizačních protilátek.
И се опитваха да установят какво е това, което ги отделя от техните нещастни съседи и приятели.
A snaží se přijít na to pravé, co je odlišuje od jejich ubohých sousedů a přátel.
Метан също започва да се отделя от пермафроста.
Metan také začíná unikat z permafrostu.
Съжалявам, че използвам философска терминология тук, но когато той се отделя от крайните части на аксона на моторните неврони, един куп прекрасни неща се случват в йонните канали, и проклетата ръка се вдига.
Omlouvám se za používání filozofické terminologie, ale když dochází k jeho vylučování na konci axonu motorických neuronů, děje se v iontových kanálech celá skupina podivuhodných věcí, takže se ta zatracená ruka zvedne.
Става дума за нашата емпатия - нашата настройка, която ни отделя от макиавелианците или социопатите.
Je to naše empatie, je to naše naladění se, co nás odlišuje od Machiavelistů nebo sociopatů.
Но за мен това е приемливо, защото ме отделя от плявата, и аз мога да намеря хората, които са естествени и открити, и мога да избера тези хора за свои приятели.
Pro mě je to ale v pohodě, protože to oddělí zrno od plev, a já tak mohu zjistit, kdo je upřímný a opravdový a mohu si tyto lidi vybrat za přátele.
0.8410758972168s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?